본문 바로가기
반응형

문화생활, 자기개발/영어10

[코리아타임스 뉴스] 일본, GDP 10% 규모 경기부양책 검토한다 Japan considering fiscal stimulus worth 10% of GDP 일본, GDP 10% 규모 경기부양책 검토한다 *fis·cal 국가 재정[세제]의 fiscal policies/reforms 국가 재정 정책/세제 개혁 *stimu·lus / 1.자극제, 자극(이 되는 것) 2.(생물에게서 반응을 유발하는) 자극 The new tax laws should act as a stimulus to exports. 그 새 세법이 수출에 자극제가 될 것이다. TOKYO (Reuters) – Japan’s government is considering a fiscal stimulus package worth roughly 10 percent of annual economic output to.. 2020. 3. 29.
[코리아타임스 뉴스] 국제통화기금(IMF), “코로나바이러스로 2020년 경기침체 온다” IMF sees virus causing global recession in 2020 국제통화기금(IMF), “코로나바이러스로 2020년 경기침체 온다” WASHINGTON (Reuters) – The coronavirus pandemic will cause a global recession in 2020 that could be worse than the one triggered by the global financial crisis of 2008-2009, but world economic output should recover in 2021, the International Monetary Fund said on Monday. 코로나바이러스의 세계적 대유행은 2020년 세계 경기침체를 일으켜 200.. 2020. 3. 26.
미국인들, 코로나바이러스 공포 속에 새로운 생활방식 적응 Americans adjust to new life, hunker down amid virus fear 미국인들, 코로나바이러스 공포 속에 새로운 생활방식 적응 **adjust / 1.(약간) 조정하다 2.적응하다 3.(매무새 등을) 바로잡다 It took her a while to adjust to living alone. 그녀는 혼자 사는 것에 적응하는 데 한참이 걸렸다. **|hunker |down (특히 美) / 1.쪼그리고 앉다 2.(어디에서 머물거나 의견을 고수하거나 할) 태세를 갖추다 He hunkered down beside her 그가 그녀 옆에 쪼그리고 앉았다. NEW YORK (AP) – Workers lost their jobs, parents came up with imprompt.. 2020. 3. 22.
사우디아라비아의 '유가 전쟁'으로 국제 유가 폭락 오늘은 최근 이슈가 되고 있는 사우디아라비아의 유가전쟁 관련 영어 뉴스기사로 영어 공부 해보았습니다. Oil crashes after Saudi declared price war 사우디아라비아의 '유가 전쟁'으로 국제 유가 폭락 **de·clare 1.선언하다 2.언명하다, 분명히 말하다 3.(세금 당국에 소득을) 신고하다 The government has declared a state of emergency. 정부가 비상사태를 선포했다. TOKYO (Reuters) ― Oil prices plummeted around 30 percent on Monday, with U.S. oil heading for its biggest loss on record, after Saudi Arabia slashed p.. 2020. 3. 14.
반응형